Tulkojums no "finanšu krīze" uz Vācu


Kā izmantot "finanšu krīze" teikumos:

Pasaules ekonomikas un finanšu krīze tomēr ir izgaismojusi ekonomikas pārvaldības un budžeta uzraudzības trūkumus ES līmenī.
Die weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise hat jedoch Mängel bei der wirtschaftspolitischen Steuerung und der Haushaltsüberwachung auf EU-Ebene zutage treten lassen.
Vai jums ir finanšu krīze vai jums ir nepieciešama nauda, lai sāktu savu biznesu?
Sind Sie in einer finanziellen Krise oder benötigen Sie Geld, um Ihr eigenes Unternehmen zu gründen?
Vai jums ir kāda finanšu krīze vai jums ir vajadzīgi līdzekļi, lai uzsāktu savu uzņēmējdarbību?
Sind Sie in einer finanziellen Schlamassel oder brauchen kein Geld, Ihr eigenes Geschäft zu starten?
Vai jums ir finanšu krīze vai ir vajadzīga nauda, lai sāktu savu biznesu?
Sind Sie in einem finanziellen Schlamassel oder haben Sie Gelder brauchen, um Ihr eigenes Unternehmen gründen?
Arī nesenā globālā finanšu krīze un haoss aviācijā, ko izraisīja Islandes vulkāns, pierāda, kā pēkšņi notikumi vienā reģionā var ietekmēt veselas sistēmas.
Die jüngste globale Finanzkrise und das Flugverkehrschaos aufgrund des Vulkanausbruchs in Island sind weitere Beispiele dafür, wie plötzliche Zusammenbrüche in einem Bereich das gesamte System beeinträchtigen können.
Nesenā finanšu krīze ir norādījusi vājās vietas finanšu tirgu pārredzamībā, kas var radīt negatīvas sociāli ekonomiskās sekas.
Die Finanzkrise hat Transparenzdefizite der Finanzmärkte zutage treten lassen, die schädliche sozioökonomische Auswirkungen haben können.
Iekšējā tirgus komisārs Mišels Barnjē norādīja: “Finanšu krīze nodokļu maksātājiem ir paņēmusi daudz naudas.
Und Binnenmarktkommissar Michel Barnier: „Die Finanzkrise hat den Steuerzahler eine Menge Geld gekostet.
Finanšu krīze ir skaidri norādījusi uz pašreizējās regulatīvās sistēmas un finanšu iestāžu uzraudzības mehānismu trūkumiem.
12. Die Finanzkrise hat die Schwächen des derzeitigen Regelungsrahmens und der Aufsichtsregelungen für die Finanzinstitute deutlich zutage treten lassen.
Ekonomikas un finanšu krīze ir ietekmējusi finanšu nozares spēju novirzīt līdzekļus reālajai ekonomikai, jo īpaši ilgtermiņa ieguldījumiem.
Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat die Fähigkeit des Finanzsektors, Mittel in die Realwirtschaft und insbesondere in langfristige Investitionen zu leiten, beeinträchtigt.
ES dalībvalstis savstarpēji koordinē savu ekonomikas politiku, lai spētu rīkoties vienoti, ja rodas grūtības, piemēram, tādas kā ekonomikas un finanšu krīze.
Die EU-Länder koordinieren ihre jeweilige Wirtschaftspolitik, so dass sie Herausforderungen wie Wirtschafts- und Finanzkrisen geschlossen begegnen können.
Ekonomikas un finanšu krīze ir radījusi smagus pārbaudījumus pasaules ekonomikai un izraisījusi vissmagāko ekonomikas lejupslīdi kopš 20. gadsimta 30. gadiem.
6. Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat die Weltwirtschaft vor ernste Herausforderungen gestellt und zur schwersten Rezession seit den dreißiger Jahren des 20. Jahrhunderts geführt.
Ekonomikas un finanšu krīze ir novedusi pie investīciju apjoma samazināšanās Savienībā.
Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat ein Absinken des Investitionsniveaus in der Union bewirkt.
Konkurences komisāre Nēlī Krusa šajā sakarā teica: „Finanšu krīze vēl nav beigusies, bet mums jāsāk nopietni strādāt ar dalībvalstīm, lai pārstrukturētu Eiropas bankas.
EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: „Auch wenn die Finanzkrise noch nicht überwunden sein mag, müssen wir zusammen mit den Mitgliedstaaten die Umstrukturierung europäischer Banken ernsthaft in Angriff nehmen.
Tomēr finanšu krīze ir izgaismojusi obligāto revīziju trūkumus, jo īpaši attiecībā uz bankām un citām finanšu iestādēm.
Die Finanzkrise hat insbesondere bei Banken und anderen Finanzinstituten Schwächen bei der Abschlussprüfung ans Licht gebracht.
Par iekšējo tirgu atbildīgais Eiropas Komisijas loceklis Mišels Barnjē saka: "Finanšu krīze ir smagi skārusi Eiropas ģimenes un uzņēmējus.
Binnenmarktkommissar Michel Barnier: „Die Finanzkrise hat viele Familien und Unternehmen in Europa hart getroffen.
Negaidīti smaga finanšu krīze dod triecienu pasaules ekonomikai.
Die Weltwirtschaft wird von einer schlimmen Finanzkrise getroffen.
Finanšu krīze ir novedusi pie tā, ka divkārt palielināti centieni noturēt cilvēkus darba tirgū vai arī palīdzēt viņiem ātri tajā atgriezties, ja viņi ir zaudējuši darbu.
Die Finanzkrise hat zu einer Intensivierung der Bemühungen geführt, Menschen in Arbeit zu halten oder sie bei einem Verlust des Arbeitsplatzes zu unterstützen, damit sie schnell ins Berufsleben zurückkehren können.
Tomēr, tā kā sāk iedarboties fiskālās un monetārās stimulēšanas pasākumi, finanšu krīze pamazām norimst, un ir prognozēts, ka globālā IKP pieauguma rādītāji 2009. gada otrajā pusē no jauna kļūs pozitīvi.
Langsam beginnen jedoch finanz- und geldpolitische Anreize zu greifen und ein Ende der Finanzkrise zeichnet sich ab, so dass für das zweite Halbjahr 2009 wieder mit einem positiven BIP-Wachstum gerechnet wird.
Finanšu krīze 2007. un 2008. gadā ir atklājusi būtiskus trūkumus finanšu uzraudzībā gan attiecībā uz konkrētiem gadījumiem, gan finanšu sistēmu kopumā.
Die Finanzkrise hat erhebliche Mängel bei der Finanzaufsicht offenbart, die es versäumt hat, nachteilige Entwicklungen auf der Makroebene vorherzusehen und die Häufung unvertretbar hoher Risiken im Finanzsystem zu verhindern.
Globālā finanšu krīze līdz ar ASV nesen pieņemtajiem noteikumiem ir ievērojami ietekmējusi banku un kredītkaršu apkalpotāju peļņu.
Die globale Finanzkrise zusammen mit neuen Rechtsvorschriften in den USA hat die Profitabilität der Banken- und Kreditinstitute schwer unter Druck gesetzt.
2008. gada septembrī pasaules ekonomiku smagi skar finanšu krīze.
Im September 2008 bricht eine weltweite Finanzkrise aus.
Nesenā finanšu krīze akcentēja nepieciešamību vākt atbilstošākus un detalizētākus datus.
Die jüngste Finanzkrise zeigt, wie wichtig es ist, relevante und stärker granulare Daten zu erheben.
Finanšu krīze arī atklāja atsevišķus trūkumus revīzijas jomā, kuri ir jāizanalizē sīkāk.
Während der Krise sind auch einige Schwächen im Abschlussprüfungssektor zutage getreten, die näher untersucht werden müssen.
2008. gada septembrī pasaules ekonomiku iedragā finanšu krīze, kuras iespaidā ES dalībvalstis nodibina ciešāku ekonomisko sadarbību.
Im September 2008 wurde die Weltwirtschaft von einer Finanzkrise betroffen, die zu einer noch engeren Zusammenarbeit zwischen den EU-Ländern führte.
Šodien finanšu krīze šķiet attāla, un ģimenes uzņēmumam ir pieejami visi resursi tālākai izaugsmei.
Heute scheint die Finanzkrise in weiter Ferne und alle Voraussetzungen für das weitere Wachstum des Familienbetriebs sind vorhanden.
Ekonomikas un finanšu krīze ir stiprinājusi tās vēlmi sasniegt šos mērķus un ilgtermiņā veidot ilgtspējīgāku ekonomiku.
Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat sie in ihrem Willen bestärkt, diese Ziele weiterzuverfolgen und auf lange Sicht eine nachhaltigere Wirtschaft aufzubauen.
Kopš 2008. gada oktobra, kad sākās ekonomikas un finanšu krīze, valstu valdības, Eiropas Centrālā banka (ECB) un Eiropas Komisija ir kopīgi strādājušas, lai:
Seit Ausbruch der Finanz- und Wirtschaftskrise im Oktober 2008 arbeiten die Regierungen der EU-Länder, die Europäische Zentralbank (EZB) und die Kommission gemeinsam auf folgende Ziele hin:
Pagājušajā gadā ekonomikas un finanšu krīze ir likusi mūsu Savienībai izturēt vienu no vislielākajām pārbaudēm.
Durch die Wirtschafts- und Finanzkrise des letzten Jahres erlebte die Union eine ihrer größten Belastungsproben überhaupt.
Finanšu krīze ir izvērtusies par patērētāju uzticības krīzi.
Die Finanzkrise ist zu einer Krise des Verbrauchervertrauens geworden.
Piemēram, tie pēta, kāpēc un kā finanšu krīze traucējusi monetārās politikas transmisiju.
Beispielsweise befassen sich die Forscher mit der Frage, warum und wie die Transmission unserer Geldpolitik durch die Finanzkrise beeinträchtigt wurde.
Viens piemērs varētu būt 2008. gada finanšu krīze.
Ein Beispiel wäre die Finanzkrise von 2008.
Ekonomiskā un finanšu krīze, vardarbīgi konflikti kaimiņvalstīs un politiskā nestabilitāte — tas viss ietekmē ES iedzīvotāju drošību un labklājību.
Die Wirtschafts- und Finanzkrise, gewalttätige Konflikte in den Nachbarländern und politische Instabilität bedrohen auch Sicherheit und Wohlstand der Bürger in der EU.
Ekonomikas un finanšu krīze jauno eiropiešu piekļuvi darba tirgum ir padarījusi vēl grūtāku.
Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat jungen Europäern den Zugang zum Arbeitsmarkt erschwert.
Apstākļos, kad ekonomika sāk atgūties no lejupslīdes, kurai sekojusi finanšu krīze, tās atveseļošanās lielā mērā ir atkarīga no finanšu tirgus stabilitātes, kas vēl ir jāatgūst.
Da sich die Wirtschaft gerade von einer Rezession erholt, die mit einer Finanzkrise einherging, hängt der Wiederaufschwung von der Solidität der Finanzmärkte ab, die erst wieder hergestellt werden muss.
Vai jums ir kāda finanšu krīze vai jums ir nepieciešama nauda, lai sāktu savu biznesu?
Bist du in der Schuld, du brauchst ein Darlehen, um ein neues Geschäft zu gründen?
Finanšu krīze bija skaidrs apliecinājums tam, ka ir vajadzīgi stingrāki krīžu pārvarēšanas noteikumi dalībvalstu līmenī un ka ir jāievieš sistēma, lai varētu labāk rīkoties situācijās, kad bankrotē pārrobežu bankas.
Die Finanzkrise hat unmissverständlich gezeigt, dass ein robusteres Krisenmanagement auf nationaler Ebene erforderlich ist und dass Vorkehrungen für den Umgang mit dem Ausfall grenzübergreifend tätiger Banken getroffen werden müssen.
Pētījumi liecina, ka šāda apjoma fonds būtu pietiekams, lai segtu nepieciešamās izmaksas pat tādā gadījumā, ja krīze būtu smagāka nekā 2007. –2009. gada globālā finanšu krīze.
Forschungsergebnisse zeigen, dass damit selbst in Krisen, die schwerwiegender sind als die weltweite Finanzkrise 2007-2009, genügend Mittel zur Entschädigung der Bankkunden vorhanden wären.
Ekonomikas un finanšu krīze parādījusi, ka vajadzīga politika, kas paredz ieguldījumu visu reģionu konkurētspējā un turpina atbalstīt mazāk attīstītos reģionus.
Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat verdeutlicht, wie wichtig eine Politik ist, die in die Wettbewerbsfähigkeit aller Regionen investiert und zugleich Regionen mit Entwicklungsrückstand weiter fördert.
Vai jums ir finanšu krīze, vai ir nepieciešama nauda, lai sāktu savu biznesu?
Sie befinden sich in einem finanziellen Schlamassel und Mittel benötigen, Ihr eigenes Geschäft zu starten,
Finanšu krīze parādīja, ka publiskajām iestādēm ir nepietiekamas iespējas rīkoties gadījumā, kad grūtībās nonāk šodienas pasaules tirgos darbojošās bankas.
Die Finanzkrise hat deutlich gemacht, dass die Behörden noch immer nicht über das nötige Rüstzeug verfügen, um Probleme bei angeschlagenen Banken auf den heutigen globalen Märkten in den Griff zu bekommen.
Pārtikas cenu kāpums 2007.–2008. gados un finanšu krīze arī ievērojami ietekmēja jaunattīstības valstis.
Der Anstieg der Nahrungsmittelpreise im Zeitraum 2007-2008 sowie die Finanzkrise haben sich ebenfalls sehr nachteilig auf die Entwicklungsländer ausgewirkt.
Dažu vides problēmu samazināšanos ir veicinājusi arī 2008. gada finanšu krīze un tai sekojošās ekonomiskās grūtības.
Die Finanzkrise im Jahr 2008 und die damit einhergehenden wirtschaftlichen Schwierigkeiten haben ebenfalls zu einem Rückgang einiger Umweltbelastungen beigetragen.
Kopumā zemas procentu likmes visvairāk ir vāju ilgtermiņa tendenču sekas apvienojumā ar cikliskās dinamikas sekām, kuras radījusi sarežģītā finanšu krīze un ārkārtīgi ieilgusī makroekonomiskā lejupslīde.
Insgesamt sind die niedrigen Zinsen letztlich die Folge schwacher langfristiger Trends im Zusammenwirken mit den konjunkturellen Auswirkungen einer komplexen Finanzkrise und eines ungewöhnlich lange andauernden Wirtschaftsabschwungs.
„Ekonomikas un finanšu krīze, kā arī zinātnes liecības par klimata pārmaiņām ir pierādījums, ka mums vairāk jāinvestē ilgtspējā.
„Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat uns ebenso wie der wissenschaftliche Nachweis des Klimawandels vor Augen geführt, dass wir mehr in Nachhaltigkeit investieren müssen.
Pasaules ekonomikas finanšu krīze ir atjaunojusi sabiedrības interesi par kaut ko, kas faktiski ir viens no vecākajiem jautājumiem ekonomikā, kas sniedzas atpakaļ vēl pirms Ādama Smita laikiem.
Die weltweite Finanzkrise hat das öffentliche Interesse wieder auf eine der ältesten Fragen der Wirtschaft gelenkt, die auf eine Zeit noch vor Adam Smith zurückgeht.
1.6014640331268s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?